about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Хосе А.

Fala espanhol.Aprende russo.

Я люблю учить языки.

traduçõesNotasPerguntas
Хосе А.respondeu 6 years ago
resposta (ru-es)

Приходить в голову. Как бы там ни было.

Venirle a la mente. Sea como fuere.

Exemplo

Как тебе в голову пришло такое сказать?

Tradução do exemplo

¿Cómo se te ocurre decir eso?

Хосе А.respondeu 6 years ago
resposta (es-ru)

¡qué detalle!

какая деталь!

Хосе А.respondeu 6 years ago
resposta (ru-es)

Желаю удачи!

¡Deseo suerte!

Comentário do tradutor

¡Les deseo suerte! (a ustedes)

¡Le deseo suerte! (a usted)

¡Os deseo suerte! (a vosotros)

Хосе А.respondeu 6 years ago
resposta (ru-es)

тычь

empuja (tú); mete (tú)

Comentário do tradutor

Modo imperativo en segunda persona del singular del verbo «ты́кать».

Хосе А.respondeu 6 years ago
resposta (ru-es)

Кто всегда спешит к тебе?

¿Quién se apresura siempre hacia ti?

Comentário do tradutor

к тебе hacia ti

к тебе домой a tu casa

Хосе А.respondeu 6 years ago
resposta (ru-es)

кто помогает ей

quien/quién la ayuda (a ella)

Exemplo

Кто помогает ей?

Tradução do exemplo

¿Quién la ayuda? / ¿Quién está ayudándola?

Хосе А.respondeu 6 years ago
resposta (es-ru)

Quien te quita lo bailado

Тот, кто отнимает у тебя то, что ты (с)танцевал(-а)

Хосе А.respondeu 6 years ago
resposta (ru-es)

через забор

a través de la valla/la cerca

Comentário do tradutor

через a través de

забор (la) cerca, (la) valla

Хосе А.adicionou a tradução 6 years ago
tradução (es-ru)

lo

его/вас

Exemplo

A él lo vi por televisión.

Tradução do exemplo

Я его видел по телевизору.

Comentário do tradutor

Lo и для "его", и для "вас" (м.р.) используется в винительном падеже (objeto directo). «A usted lo vi ayer» Я вас видел вчера. Происходит от латинского "illum" (аккузатив м. р.)

Pronome;
Хосе А.respondeu 6 years ago
resposta (es-ru)

está bien así

так нормально, так хорошо

Exemplo

Creo que está bien así.

Tradução do exemplo

Думаю, так хорошо.

Mostrar mais