about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Людмила Коломеецsolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-es)

кто помогает ей

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    Кто помогает ей?

    Editado

    ¿Quién la ayuda?

    Tradução adicionada por Елена К
    Ouro ru-es
    1
  2. 2.

    quien/quién la ayuda (a ella)

    Exemplo

    Кто помогает ей?

    Tradução do exemplo

    ¿Quién la ayuda? / ¿Quién está ayudándola?

    Tradução adicionada por Хосе А.
    0

Discussão (5)

Елена Кadicionou o comentário 6 years ago

lo - его/ le - ему;
la - её/ le - ей;
le (lo), la - Вас/ le - Вам;
La ayudé - я ей помог - верно?;
Le ayudé - неверно?;
¿En qué puedo ayudarla (aydarlo)? - Чем я могу Вам помочь?Почему?
Дон Сеньор, объясните, пожалуйста, почему «le ayude” - неправильно?

Хосе А.adicionou o comentário 6 years ago

Верно в том, что некоторые люди так говорят: Le ayudo (a él); le ayudo (a usted), как objeto directo.

На самом деле, глагол «ayudar» переносный, т. е., требует objeto directo, если это прямо относиться к человеку: Lo ayudo (a él); la ayudo (a ella); lo ayudo (a usted м.р.); la ayudo (a usted ж.р.).

Есть ещё objeto indirecto: (A él/A ella) Le ayudo a hacer la tarea. Это трудно объяснить, поэтому скину ссылку:

http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=ef0vRBmpyD6r3NRSfR

https://www.fundeu.es/consulta/ayudar-leismo-o-laismo-1350/

Елена Кadicionou o comentário 6 years ago

Переходный (?) глагол, а не переносный? Да? Спасибо за ссылку. Я регулярно посещаю RAE))) leísmo, laísmo посмотрю ещё раз)) и loísmo заодно) gracias

Елена Кadicionou o comentário 6 years ago

Sí, транзитивный = переходный;

Compartilhar com os amigos