lo - его/ le - ему;
la - её/ le - ей;
le (lo), la - Вас/ le - Вам;
La ayudé - я ей помог - верно?;
Le ayudé - неверно?;
¿En qué puedo ayudarla (aydarlo)? - Чем я могу Вам помочь?Почему?
Дон Сеньор, объясните, пожалуйста, почему «le ayude” - неправильно?
Passar para Perguntas e respostas
Людмила Коломеецsolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-es)
кто помогает ей
Traduções dos usuários (2)
Discussão (5)
Елена Кadicionou o comentário 6 years ago
Хосе А.adicionou o comentário 6 years ago
Верно в том, что некоторые люди так говорят: Le ayudo (a él); le ayudo (a usted), как objeto directo.
На самом деле, глагол «ayudar» переносный, т. е., требует objeto directo, если это прямо относиться к человеку: Lo ayudo (a él); la ayudo (a ella); lo ayudo (a usted м.р.); la ayudo (a usted ж.р.).
Есть ещё objeto indirecto: (A él/A ella) Le ayudo a hacer la tarea. Это трудно объяснить, поэтому скину ссылку:
Елена Кadicionou o comentário 6 years ago
Переходный (?) глагол, а не переносный? Да? Спасибо за ссылку. Я регулярно посещаю RAE))) leísmo, laísmo посмотрю ещё раз)) и loísmo заодно) gracias
Хосе А.adicionou o comentário 6 years ago
transitivo
Елена Кadicionou o comentário 6 years ago
Sí, транзитивный = переходный;