brush-talking
Trump schools Obama on U.S. Constitution
Everyone knows that former President Barack Obama, our Great American Constitutional Law Professor, got mercilessly schooled by the Supreme Court during his eight years in office. Now he is getting schooled by a brash-talking, orange-haired reality-TV star
ужин- самое длительное время еды
- 1.
dinner is the longest meal of the day
Перевод добавил Anastasiia Diachenko - 2.
supper is the longest meal of the day
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото ru-en
ни для кого ни секрет
- 1.
it's no secret (to anyone)
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en
Сегодня может пойти снег
- 1.
There's a chance of snow today.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото en-ru - 2.
It might snow today.
Перевод добавила Ира З. - 3.
It may snow today
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
Я был вынужден готовить сам
- 1.
I had to do the cooking myself.
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru - 2.
I had to cook for myself.
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru
Жить в городе, несмотря на такие недостатки, как шум, вечная суета, грязный воздух, предпочитает основная масса населения, а конкретно молодежь. Ведь помимо отрицательных сторон, города, несомненно, дают множество возможностей и перспектив для самореализации.
- 1.
The majority of population, more precisely young people, prefer to live in the city, in spite of such drawbacks as noise, eternal rush and polluted air. Nevertheless, despite negative aspects, life in the city unquestionably brings various possibilities and opportunities for self-realization.
Перевод добавил Анастасия Тютерева
На это вопрос не легко ответить, ведь город и деревня имеют свои как положительные, так и отрицательные стороны.
- 1.
This question is not easy to answer , because city and village have their pluses and minuses.
It's not an easy question because city life and village life have their advantages and disadvantages.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
огромное количество развлечений
- 1.
a lot of divertisements
Перевод добавил Евгений ЖабаровскийБронза ru-en
отдохнуть душой
- 1.
have a rest for your soul
Перевод добавил Vicious CircleСеребро ru-en