Анастасия Козловаспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
mensch, klar kenne ich dich noch.
- 1.
Конечно, я тебя помню.
Перевод добавил Mariia M.Серебро en-ru
Анастасия Козловаспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
1.As such they have stood up remarkably well to the passage of time and have been much reprinted. 2.for
several reasons which I have tried to approach reverently.3. who were supreme in their day – since both
examples and references are the basis for his arguments.
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Анастасия Козловаспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-uk)
all classics in their field
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Анастасия Козловаспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
Eric Partridge’s lively and erudite books on the English language were, and are, all classics in their field. As such they have
- 1.
Яркие и умные книги Эрика Партриджа по английскому языку все были и являются классикой в своей области. Как таковые они содержат...
Перевод добавил Vladislav JeongЗолото en-ru - 2.
живые и эрудированные книги Эрика Партриджа на английском языке были, и все классики в своей области. Как таковые они имеют
Перевод добавил Kathlyn Meyer-Landrut