я хочу подать документы на постоянное место жительства в связи с получением нового паспорта
- 1.
ich möchte einen unbefristeten Aufenthaltstitel / eine unbefristete Niederlassungserlaubnis beantragen, da mir ein neuer Pass ausgestellt wurde
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de
винтажные украшения
мы обеспокоены состоянием здоровья мамы
- 1.
wir sind über den Gesundheitszustand (gesundheitlichen Zustand) der / unserer Mutter beunruhigt
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de - 2.
der Gesundheitszustand der / unserer Mutter macht uns Sorgen
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de - 3.
die Gesundheit der / unserer Mutter macht uns Sorgen
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de
иметь решающее значение
- 1.
(den) Ausschlag geben
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de - 2.
ausschlaggebend sein
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de - 3.
von entscheidender Bedeutung sein
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de
это не совсем то, что я ищу
- 1.
das entspricht nicht ganz dem, was (wonach) ich suche
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de - 2.
es ist nicht wirklich (gerade) das, was (wonach) ich suche
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de
застежка на часах
- 1.
(die) Schließe eines Uhrenarmbands
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de - 2.
(die) Dornschließe / Faltschließe eines Uhrenarmbands
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de
приложить сережку к уху
- 1.
einen / den Ohrring ans Ohr halten
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de
OVP
- 1.
оригинальная упаковка
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru
приложить к себе, примерить
- 1.
anprobieren
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de
einleitung der wehen
- 1.
стимуляция родов
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru