Passar para Perguntas e respostas
Vasiliy Vladimirovsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
42. If it hadn't been for that, I don't think I would have gone to see her.
Comentário do autor
Источник: Bernhard Schlink - The reader (Part 1. Chapter 1)
P.S. Пополняю лексикон с помощью словарных карточек, основанных на данном переводе.
Traduções dos usuários (1)
- 1.
If it hadn't been for that, I don't think I would have gone to see her.
EditadoЕсли бы не это, я не думаю, что я бы отправился(лась) навестить её.
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro en-ru2