about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Variozosolicitou a tradução 10 years ago
Como traduzir? (en-ru)

To go bananas

Comentário do autor

Сайт correctenglish.ru относит это к слэнговому выражению и даёт перевод: быть чрезмерно восторженным, увлеченным, переполненным энтузиазма.

Хотелось бы узнать мнение наших мэтров по данному выражению.

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    Слететь с катушек, вести себя как сумасшедший.

    Comentário do tradutor

    Используется как в хорошем смысле (то есть очень сильно радоваться), так и в плохом (очень сильно разозлиться).

    1. Oh my gosh I'm gonna go bananas if my team wins!

    2. He went bananas last night because I couldn't come.

    Tradução adicionada por Holy Moly
    Ouro en-ru
    3

Discussão (9)

Variozoadicionou o comentário 10 years ago

Ольга, спасибо. Я извиняюсь, а что такое Oh my gosh?

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 10 years ago

Отвечу, пока Ольга не видит:
"Oh my gosh" - довольно распространенное восклицание, на русский переводится примерно как "Боже мой", или любой другой аналог идентичной эмоциональной окраски.

Holy Molyadicionou o comentário 10 years ago

😄 Игорь, спасибо.

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 10 years ago

Да не за что Ольга. Тут и так все в основном только на Вас и держится. А ведь когда-то и спать надо, и работать, наверное =) Помогаю чем могу.

Holy Molyadicionou o comentário 10 years ago

Игорь, you're cool 😄

Variozoadicionou o comentário 10 years ago

У нас в России всё на женщинах держится, начиная от Княгини Ольги!

Holy Molyadicionou o comentário 10 years ago

Ok now I'm seriously thinking on coming back 😊

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 10 years ago

I strongly recommend not to. I'm afraid, if you return, you're going to loose all the authority you have. Because now you're someone from OUT THERE, and as soon as you return you'll become one of us. And only so much people are able to respect somebody as common as themselves.
But, if against my better judgement, you decide to return here, I'll be glad to welcome you back. =)

Holy Molyadicionou o comentário 9 years ago

I like this "someone from out there" status 😄 But you know the bond is strong. Always have been :)

Compartilhar com os amigos