Passar para Perguntas e respostas
Boris Lifanovskysolicitou a tradução 8 anos atrás
Como traduzir? (en-ru)
No right-thinking person would put him anywhere near the front line for delivery.
Traduções dos usuários (3)
- 1.
никакой здравомыслящий человек и близко не поставил бы его на "передний край" доставки
Comentário do tradutor
то есть не курьером или в клиентский отдел
Tradução adicionada por Oleg ShevaldyshevBronze en-ru1 - 2.
Никакой здравомыслящий человек не отправил бы его заниматься доставкой вблизи линии фронта
Tradução adicionada por Vladislav P.Bronze en-ru1 - 3.
1. Никакой благоразумный человек не поставил бы его даже рядом с передовой линией раздачи на фронте
Tradução adicionada por ТАНКА КотBronze en-ru0