Excellent translation, Oleg!
refusing to be reduced to a name
Exemplo
God is a thing I think I see in glimmers all over: an enormous and vague warmth I sometimes catch pulsing around me, giving me shivers and making tears prick my eyes; a mysterious and limitless Thing threaded through all the world and refusing to be reduced to a name or a set of rules and instead winding itself through millions of stories, true and made up, connecting all breathing thing
Traduções dos usuários (1)
- 1.
отказывающийся быть низведенным до имени
Comentário do tradutor
Я думаю, что Бог - это что-то, что я вижу в мерцании повсюду: огромная и нечеткая теплота, которую я иногда чувствую пульсирующей вокруг меня, вызывающей у меня дрожь и заставляющей слезы застилать мне глаза; таинственное и безграничное Что-то, пронизывающее весь мир и отказывающееся быть низведенным до имени или свода правил, и вместо этого проникающее через миллионы историй, подлинных и придуманных, соединяющее всё дышащее Что-то
Tradução adicionada por Oleg ShevaldyshevBronze en-ru5
Discussão (3)
that should be ALL BREATHING THINGS
Many thanks Uly!
As the "s" in the "things" was missing, I considered that the "thing" belonged to God rather than to those breathing; but agree - as it was not capitalized, it must have been "things"...