grumbleradicionou o comentário 10 месяцев назад
не согласен...
авиация - это тоже прямое вмешательство
"The ground forces actually fighting in a war or conflict, rather than troops not engaged or other military action such as air strikes"
boots on the ground
прямое вмешательство в военный конфликт
не согласен...
авиация - это тоже прямое вмешательство
"The ground forces actually fighting in a war or conflict, rather than troops not engaged or other military action such as air strikes"
Это один из возможных вариантов перевода (конечно, когда речь идет о наземной операции). Кстати, операция может быть не только армейской, но и полицейской, и любых вооруженных формирований.
военное присутствие/наземная операция