about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Полина Бычковаsolicitou a tradução 2 года назад
Como traduzir? (en-ru)

We must apply our engineering expertise to related fields and bring other fields to bear on our own.

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    Мы должны применить наш инженерный опыт в смежных областях и использовать опыт из других областей в нашей собственной.

    Tradução adicionada por | Валерий |
    Bronze en-ru
    2

Discussão (22)

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 2 года назад

There’s nothing wrong with the original.

grumbleradicionou o comentário 2 года назад
использовать опыт из других областей

Я здесь такое в упор не вижу

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 2 года назад

That’s exactly what this means

grumbleradicionou o comentário 2 года назад

И где здесь "опыт"?

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 2 года назад

in the word expertise; also, it should be «other fields’».

grumbleradicionou o comentário 2 года назад

Makes no sense to me. Sorry.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 2 года назад

…and bring other fields’ (expertise/experience) to bear on our own (expertise/experience).

| Валерий |adicionou o comentário 2 года назад

Дядя Грамб, тут можно уже по смыслу догадаться)

| Валерий |adicionou o comentário 2 года назад

Согласен, для нас это выражение -- bring something to bear (on/upon something) -- не очень понятное

| Валерий |adicionou o comentário 2 года назад

To bear тут в каком значении?

| Валерий |adicionou o comentário 2 года назад

А здесь тогда как? --
He could not bring his mind to bear on the distant world her handwriting suggested.

| Валерий |adicionou o comentário 2 года назад

Не могу найти русский эквивалентный шаблон для этого выражения...

| Валерий |adicionou o comentário 2 года назад

Как понять вот в этом примере --
He brought undue pressure to bear on his parents by giving them an entirely misleading account of the documents.

grumbleradicionou o comentário 2 года назад
Дядя Грамб, тут можно уже по смыслу догадаться)

Надо переводить испралять, если надо), а не догадываться.

Не могу найти русский эквивалентный шаблон для этого выражения...

~ (настолько хорош,что) может выдержать
Однако, во всех примерах "meaning 10" - bear SOMETHING. Здесь же bear ON.

| Валерий |adicionou o comentário 2 года назад

bring something to bear (on/upon something)
Workers have their own organisations which can bring pressure to bear on governments and make demands on the state.
He brought undue pressure to bear on his parents by giving them an entirely misleading account of the documents.
He could not bring his mind to bear on the distant world her handwriting suggested.
Campaigning can bring political influences to bear on the students that might affect them detrimentally. 3.
Employers brought maximum pressure to bear on workers in order to restore order: recalcitrant strikers faced lock-outs.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 2 года назад
Однако, во всех примерах "meaning 10" - bear SOMETHING. Здесь же bear ON.

Valery had asked: To bear тут в каком значении?

| Валерий |adicionou o comentário 2 года назад

А to bear on (я, в принципе, его и имел в виду) какое значение тут несет?

Compartilhar com os amigos