the light bulb burnt out (?)
Лампочка перегорела
Traduções dos usuários (1)
- 1.
the light bulb burnt out
Tradução adicionada por Андриолли 1Bronze ru-en1
Discussão (24)
или blew / is blown
+++Zoya
Valery, don’t believe everything you read
+++Grumbler: is blown
если прямо сейчас перегорела и стало темно - почему не blew?
has blown?
The problem is that I’ve only ever heard “blow” when the lightbulb actually explodes.
Great!
Улий, lightbulb пишется слитно?
Это описька
Скорее нет
можно и так и так
Если погуглить, то там в основном раздельно. Видимо, оба варианта допустимы
Interesting! Uly, thanks.
Дёрнул же меня чёрт в одиночку смотреть фильм Изгоняющий дьявола на ночь глядя! (простите за каламбу́р) В час ночи пошёл я на кухню подогреть молока, чтобы нервишки успокоить, и именно тут , бах - лампочка перегорает!
______________________
What the hell possessed me to watch The Exorcist alone before bed! (no pun intended!) At 1am, I went into the kitched to heat up some milk and calm my nerves, and that’s when the lighbulb decided to burn out!
😂
*черт меня дернул (more natural)
Успокоил нервишки)
I only translated it — I didn't write it. But it's from a very reliable source.
Это понятно
Тю, а я купился))
Всем спасибо за обсуждение моего вопроса:))🤩🤩🤩
Лампочка перегорела, а мы нет))
😂