You have a good taste.
у тебя хороший вкус
Traduções dos usuários (1)
- 1.
you have good taste
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en6
Discussão (4)
Tatiana, that means "ты вкусный")))
Ха-ха))) Совсем одно и то же. 🙏
Интересная пара предложений сложилась – в них артикль (всего лишь артикль) категорически изменяет весь смысл.
Я навскидку припоминаю лишь одну подобную пару:
You are A man
и
You are THE man.
Uly, быть может, Вы от щедрот душевных поделитесь и другими подобными парами. А там, глядишь, чем черт не шутит, выведите для нас сколь либо внятную закономерность для подобных случаев. Спрашиваю, поверьте, не из праздного любопытства, а лишь оттого, что артикли как для меня, так и, по моему мнению, для большинства носителей русского языка являются штуками малоудобоваримыми.
Так что хотелось бы по этому поводу внести хотя бы относительную ясность в сознании.