about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Мишель Сергееваsolicitou a tradução 9 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

yet to be seen

Exemplo

Some stories describe technological advancements yet to be seen.

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    ещё предстоит увидеть

    Exemplo

    Some stories describe technological advancements yet to be seen.

    Tradução do exemplo

    некоторые истории описывают ещё не существующие технические новинки

    Tradução adicionada por Igor Yurchenko
    Ouro en-ru
    1
  2. 2.

    не встречавшихся ранее

    Exemplo

    Some stories describe technological advancements yet to be seen.

    Tradução do exemplo

    Некоторые рассказы описывают технологические достижения, до этого не встречавшихся.

    Tradução adicionada por Иван Иванович
    0

Discussão (5)

Holy Molyadicionou o comentário 9 лет назад

Nope

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 9 лет назад

Ольга, а Вас не затруднит немного раскрыть эту лаконичную мысль? Если речь, конечно, не о несогласованных падежах - вариант-то, вроде, правильный?

Иван Ивановичadicionou o comentário 9 лет назад

Не, не правильный. Ольга права) Хотя смысл похожий.

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 9 лет назад

Ольга всегда права, это даже не обсуждается. мне просто интересно почему она права.

Compartilhar com os amigos