Моя мама знала, откуда я вернулся, но ничего не спросила
Mi madre conoció de donde regresé pero no pero no pidió nada
У меня было плохое настроение, потому что я поссорилась с сестрой
Me sentí de mal humor porque reñí con mi hermana
Гильермо был уверен, что его друг уехал
Guillermo estuvo seguro de que su amigo ha salido
Мигель был очень доволен, потому что сделал то, что хотел
Miguel estuvo contento porque hiciste lo que ha querido hacer
Елена чувствовала себя ужасно, потому что она не сказала правду своей подруге
Helena se encontró fatal porque no ha dicho la verdad a su amiga
Шеф спросил меня, где я училась
El jefe me preguntó donde aprendí
Когда я решила ей помочь, она уже всё сделала сама
Cuando decidió ofrecerle ella ya ha hecho todo sola
Она беспокоилась, потому что не знала, что произошло
Se preocupó porque no supo que había pasado
В тот день мы развлеклись, как никогда до этого не развлекались
En aquel día nos divertimos como nunca antes nos habíamos divertido
Он решил остановиться в отеле, где когда-то жил Дали
Decidió alojarse en el hotel, donde antes vivió Dalí