es drauf haben
- 1.
(разг.) иметь багаж знаний / навыков, уметь хорошо делать что-либо, хорошо освоить что-либо
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
unheimlicherweise
- 1.
открыто; без утайки
Traducción agregada por Ein SucherOro de-ru - 2.
страшно, пугающе, жутко, зловеще
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
дорога к исправлению
- 1.
a path to mending one's ways
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en - 2.
the road/path to ATONEMENT
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en
какое общество - такой и правитель.
- 1.
like (the?) society, like (the?) governor
Traducción agregada por grumblerOro ru-en
откорректировать текст
- 1.
einen Text berichtigen
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de - 2.
einen Text korrigieren
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de
Es steht mir nicht zu, mich in Lottas Angelegenheiten zu mischen.
- 1.
Мне не положено вмешиваться в дела Лотты.
Я не вправе вмешиваться в дела Лотты.
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
обычная жизнь
- 1.
(ein) gewöhnliches Leben
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de - 2.
(ein) normales Leben
Traducción agregada por Ein SucherOro ru-de
Отбросить копыта (сленг)
- 1.
den Löffel abgeben
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de
Bei drei Töchtern ist es nicht leicht, zu Wort zu kommen.
- 1.
При трёх дочерях нелегко вставить (взять) слово.
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru