about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Caren Teva

07/17/1993
Caren Tevaдобавила перевод 9 years ago
перевод (en-pt)

To shut somebody out

Excluir alguém

Пример

Hey I want to know the secret too. Stop shuting me out, guys.

Перевод примера

Hey eu quero saber do segredo também. Parem de me excluir, gente.

Caren Tevaдобавила перевод 9 years ago
перевод (es-pt)

Parecer um disco rayado

parecer um disco arranhado, repetir as mesmas palavras

Пример

No me gusta discutir sobre política porque después de cierto tiempo las personas parecem um disco rayado.

Перевод примера

Não gosto de discutir sobre política porque depois de certo tempo as pessoas parecem um disco arranhado.

Caren Tevaдобавила перевод 9 years ago
перевод (en-pt)

To bend over backwards

Virar de cabeça para baixo, virar do avesso.

Пример

He bent over backwards to make this relationship work.

Перевод примера

Ele se virou do avesso para fazer este relacionamento dar certo.

Caren Tevaдобавила перевод 9 years ago
перевод (en-pt)

Big deal

Grande coisa, grande feito

Пример

Don’t make studying hard for this exam a big deal. It was nothing but your obligation.

Перевод примера

Não faça com que estudar para prova pareça grande coisa. Não foi mais que sua obrigação.

Caren Tevaдобавила перевод 9 years ago
перевод (en-pt)

To take it for granted

presumir, ter a ideia de que algo está certo ou garantido

Пример

I will not take this vacation for granted, my boss still has to sign a few papers to make it right.

Перевод примера

Eu não acredito que estas férias estejam garantidas, meu chefe ainda precisa assinar alguns papeis antes para acertar tudo.

Caren Tevaдобавила перевод 9 years ago
перевод (en-pt)

To know by heart

saber algo de cor, de cabeça

Пример

He doesn’t need the lyrics of this song. He knows it by heart.

Перевод примера

Ele não precisa da letra desta música. Ele a sabe de cor.

Caren Tevaдобавила перевод 9 years ago
перевод (es-pt)

Desde hace lustros

Faz muito tempo

Пример

Luisa no se enamora de un chico desde hace lustros!

Перевод примера

Luisa não se apaixona por um rapaz muito tempo.

Caren Tevaдобавила перевод 9 years ago
перевод (en-pt)

To be in charge

ficar no comando, ser responsável

Пример

Jason is in charge of cleaning the house, while I’m cooking us dinner.

Перевод примера

Jason está responsável pela limpeza da casa, enquanto isso eu vou cozinhar o jantar para nós.

Caren Tevaдобавила перевод 9 years ago
перевод (es-pt)

Salir a picar algo

sair para petiscar algo

Пример

Juan, ¿vamos salir a picar unos tapas? Unas cervezas van muy bien con los tapas del Los Mendozitos.

Перевод примера

Juan, vamos sair para comer uns petiscos. Umas cervejas iriam combinar muito bem com os petiscos do Los Mendozitos.

Caren Tevaдобавила перевод 9 years ago
перевод (es-pt)

Echar un vistazo

dar uma olhada, olhar rapidamente

Пример

Antes de la presentación de nuestra tarea, echaré un vistazo en el cartel que hicimos para presentar en clase. Así me pondré más seguro para hablar del tema que eligimos.

Перевод примера

Antes da apresentação da nossa tarefa, darei uma olhada no cartaz que fizemos para apresentar na sala de aula. Assim vou ficar mais seguro para falar do tema que escolhemos.