Кристина Пелымскаяasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
in chunks
- 1.
в глыбах\ больших кусках
translation added by Elena ElenaBronze en-ru
Кристина Пелымскаяasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
moist turkey
- 1.
Кристина Пелымскаяasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
говорить о многих вещах
- 1.
to talk about a lot of things
translation added by ⦿ ULYGold ru-en - 2.
To talk about many things
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 3.
to talk about cabbages and kings
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en
Кристина Пелымскаяasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
to give a start
- 1.
дать толчёк
translation added by Евгений ЖабаровскийBronze en-ru - 2.
вздрогнуть
translation added by No Name
Кристина Пелымскаяasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
«Poland was simply rotten with them, he said.»
Author’s comment
Как можно перевести эту фразу?
- 1.
Польша просто кишела ими,сказал он
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Кристина Пелымскаяasked for translation 8 years ago
How to translate? (es-ru)
как это переводится на русский
¿Cómo es España?
- 1.
Какая Испания?
translation added by BellaMaria Carmelitta - 2.
что есть Испания?
translation added by Abyss Walker
Кристина Пелымскаяasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
без какого-либо головного убора
Author’s comment
Как можно перевести эту фразу на английский?
- 1.
hatless
translation added by Paddington BearGold ru-en - 2.
bareheaded
translation added by grumblerGold ru-en - 3.
without any headwear
translation added by Олег VVSilver ru-en