Le mystère est toujours attrayante
- 1.
загадочное всегда привлекает
translation added by Валерий КоротоношкоBronze fr-ru
I wish i was beside you
- 1.
Мне хотелось бы быть рядом с тобой.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru - 2.
Жаль, что меня нет рядом с тобой.
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
У тебя есть планы на июль? Я думаю, что в это время мы смогли бы увидиться.
- 1.
Do you have any plans for July? I think we can meet up then.
translation added by grumblerGold ru-en
Что-то мы с тобой совсем редко общаемся, но на это могут быть определенные причины,наверное. Но знай, меня радует если ты мне пишешь
- 1.
we havent been in touch much but probably there might be certain reasons for that. but know that i am happy if you write to me
translation added by Irina K
А вообще, тебе хотелось бы увидеться?
- 1.
How about meeting?
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en - 2.
and would you lin general like to get together some time
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en
was haelst du davon wenn wir uns mal für 2-3 tage facebok verm#hlen undich die reaktionen die vlt kommen als glitchgrundlage benutze so social commentray maessig
- 1.
что ты думаешь об этом, если мы на 2-3 дня оставим «мелко перемолоть» на фейсбуке реакции, которые возможно приходят как основа для помех, используя (их)как социальные коментарии.
translation added by Jakob Zich
Heutzutage weiß doch jeder Hobbypsychologe, dass die Kinder in der Klasse, die das größte Maul haben und sich die wildesten Lügengeschichten ausdenken, letztlich eine Umarmung suchen und jemanden, der sich wirklich dafür interessiert, was in ihnen vorgeht.
- 1.
сегодня любой психолог любитель знает, что те дети в классе, которые больше всех шумят и выдумывабт самые невероятные истории, ищут в конце концов только того, кто их обнимет и поймет, что у них в дейсвительности происходит в душе.
translation added by Jakob Zich - 2.
Сегодня ведь знает каждый психолог-любитель, что самые заядлые хвастуны и выдумщики в классе, по сути хотят, чтобы их обняли и ищут человека, который бы по-настоящему интересовался тем, что у них происходит.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru - 3.
Сегодня ведь знает каждый психолог-любитель, что самые несдержанные на язык и выдумывающие невероятнейшие небылицы дети в классе, по сути хотят, чтобы их обняли и ищут того, кто бы по-настоящему интересовался тем, что у них происходит.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru
Dank Dir, mach dir kein Kopf, es wird auch so bleiben.
- 1.
Спасибо тебе, не волнуйся, это так и останется
translation added by Irena OGold de-ru
Dank Dir, mach dir kein Kopf, es wird auch so bleiben.
- 1.
Спасибо тебе, не волнуйся, это так и будет
translation added by Irena OGold de-ru
Das freut mich. Und mir ist lieber eine 17 jahre , die geschichte mag als eine 35 jährige, die sich nur für's Kuchenbacken interessiert.
- 1.
Это меня радует. И мне больше нравится (= для меня предпочтительнее) 17-летняя, которая любит историю, чем 35-летняя, которой интересно только печь пироги.
translation added by Irena OGold de-ru