about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Артём Токарев

10/12/1994
Артём Токаревsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

To keep anyone else from going in?

  1. 1.

    Держать подальше кого бы то еще (всех остальных) от участия чем либо) см. ниже.

    Traducción agregada por Alexei Mak
  2. 2.

    Чтобы никто не входил/вошел

    Traducción agregada por grumbler
    Oro en-ru
Артём Токаревsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

I gave you one order.

  1. 1.

    Я дал Вам один приказ (поручение, заказ, распоряжение)

    Traducción agregada por Alexei Mak
Артём Токаревsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Why would anyone drop a fire-breathing dragon outsude a building like this?

  1. 1.

    Зачем кому-то выпускать огнедышащего дракона из такого здания?

    Traducción agregada por Hanna Tretiakova
    Bronce en-ru
  2. 2.

    Почему бы кому-нибудь не бросить огнедышащего дракона перед таким зданием как это?

    Traducción agregada por Tatiana Osipova
    Oro en-ru
Артём Токаревsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Find out just how tough that thing is.

  1. 1.

    Просто убедись в том, насколько это сложно.

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro en-ru
Артём Токаревsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Are we allowed to say that yet?

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!