about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Alexandra Sizovasolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)

Кровавая заря поднималась над городом.

Traducciones de usuarios (4)

  1. 1.

    A blood-red dawn descended over the city.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    3
  2. 2.

    blood red dawn was rising over the town

    Traducción agregada por grumbler
    Oro ru-en
    1
  3. 3.

    The bloody dawn was rising over the city.

    Traducción agregada por ` AL
    Oro ru-en
    0
  4. 4.

    Die blutige Morgenröte stieg über der Stadt hinauf.

    Traducción agregada por Vitorio Vinsheli
    0

Discusión (6)

Vitorio Vinshelipublicó un comentario 7 лет назад

Пардон, не заметил английский и дал на немецком.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

When we describe a weather condition with an adjective, it's more natural to use the simple past rather than the progressive: "A cold wind blew through the forest" "A scorching sun beat down on the desert" "Outside the window, an icy rain drizzled"

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

Vicious Circle, your translation sounds like a zombie apocalypse

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

Does this actually mean "bloody" or is it describing the color?

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 лет назад

Vitorio, удалите, пожалуйста, свой перевод. Это несложно.)

Compartir con tus amigos