about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Jenny Mondsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

Литература бывает Художественной и не Художественной

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    Literature can be fictional and non-fictional

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro ru-en
    1

Discusión (12)

grumblerpublicó un comentario 7 years ago

Literature can be literate and illiterate

Контекст? Что имеется в виду под "не Художественной"?

Holy Molypublicó un comentario 7 years ago

grumbler, "literate/illiterate" это "грамотный/неграмотный".

grumblerpublicó un comentario 7 years ago

Ну, конечно, я знаю - поэтому это комментарий, а не перевод. И вопрос о контексте.
В русском "нехудожественная литература" может иметь негативный/иронический оттенок.

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 years ago

Я буду рада, если я ошибусь, но что-то меня смущает и в английском предложении.(

Elena Bogomolovapublicó un comentario 7 years ago

Наверное, ты права, Татьяна, я думала, что fiction может быть прилагательным, видимо, нет. Спасибо.

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 years ago

Да вроде формально не подкопаешься, а сомнение гложет.

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 years ago

Если Ольга промолчала, значит, всё чики-брики)

Elena Bogomolovapublicó un comentario 7 years ago

Ольга, почему Вы промолчали?)

Holy Molypublicó un comentario 7 years ago

Девушки, я прошу прощения, промолчала о чём? Я что-то упустила? Не заметила, извините. Если расскажете, о чём разговор, то обещаю не молчать :))

Elena Bogomolovapublicó un comentario 7 years ago

Я же сначала перевела Literature can be fiction and non-fiction.

Compartir con tus amigos