Ir a la Preguntas y respuestas
Алтынбек Антонsolicitó una traducción hace 8 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
It was heavily influenced by traditional American interrogation
manuals and never gained national support in Britain.
El comentario del autor
помогите пожалуйста с переводом
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Он(а,о) претерпел сильное влияние традиционных американских справочников по проблемам дознания и так и не получил всеобщую поддержку в Великобритании.
Traducción agregada por Tatiana GerasimenkoOro en-ru2