about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Ekaterina Derbushovasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-de)

пожалуйста , положите руки вдоль туловища.

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    Пожалуйста, положите руки вдоль туловища.

    Editado

    Bitte legen Sie die Arme dem Körper entlang.

    Traducción agregada por Dennis Schikirianski
    Bronce ru-de
    0
  2. 2.

    Пожалуйста, положите руки вдоль туловища.

    Editado

    Bitte legen Sie die Arme neben den Körper.

    Traducción agregada por Dennis Schikirianski
    Bronce ru-de
    0

Discusión (21)

Ekaterina Derbushovapublicó un comentario 8 years ago

legen Sie eigene Hände der Länge nach Körper

Ekaterina Derbushovapublicó un comentario 8 years ago

а если сказать еще короче. -Руки вдоль тела. Die Arme neben den Körper.

Irina Mayorovapublicó un comentario 8 years ago

neben как-то звучит странно, на мой взгляд. Как будто их надо отцепить и положить рядышком...

Irina Mayorovapublicó un comentario 8 years ago

Arme längs des Körpers

Ekaterina Derbushovapublicó un comentario 8 years ago

))) ну дак как тогда сказать ? так чтобы немцы были без штресса

Irina Mayorovapublicó un comentario 8 years ago

Екатерина, Hände - это кисти рук. Вам же руки от плеча до кисти нужны? Тогда это Arme.
Простите, но Ваше предложение неверно

Irena Opublicó un comentario 8 years ago

Короче говорят: die Arme längs des Körpers.
neben dem Körper - это не вдоль.

Irina Mayorovapublicó un comentario 8 years ago

Bitte die Arme längs des Körpers (legen), наверно

Ekaterina Derbushovapublicó un comentario 8 years ago

я бы сюда не писала вопрос , если бы знала как правильно говорить. Не хочу чтобы немцы были в шоке от того что я им предложила сделать

Irena Opublicó un comentario 8 years ago

Bitte strecken Sie die Arme längs des Körpers aus. Bitte streckt die Arme längs des Körpers aus. Bitte legt die Arme längs des Körpers.
neben dem Körper - немцы Вас поймут, но поймут и то, что с немецким языком пока не очень ;)

Irina Mayorovapublicó un comentario 8 years ago

Да я понимаю, Екатерина. Правильно делаете. Просто люди бывают разные, а обидеть никого не хочется :-)

Ekaterina Derbushovapublicó un comentario 8 years ago

в переводе : две руки вдоль тела

Irena Opublicó un comentario 8 years ago

Можно сказать: beide Arme längs am Körper

Dennis Schikirianskipublicó un comentario 8 years ago

Ага, вот как раз längst. Лучше не придумаешь! :-)

Ekaterina Derbushovapublicó un comentario 8 years ago

да , коротко и ясно. отлично. спасибо.

Irena Opublicó un comentario 8 years ago

С двумя руками (хотя множественное число уже предполагает две/обе руки):
Bitte strecken Sie beide Arme längs des Körpers aus.
Bitte legt beide Arme längs des Körpers/ Bitte legen Sie beide Arme längs des Körpers.
Bitte legen Sie beide Arme längs am Körper .

Dennis Schikirianskipublicó un comentario 8 years ago

То есть, я так понимаю, Екатерина, что оба мои варианта вас чем-то не устраивают. Не правда ли?

Ekaterina Derbushovapublicó un comentario 8 years ago

мне интересны все варианты работаю с немцами. и должна говорить быстро и понятно для всех. чем гороче предложение ,тем легче оно запоминиается. и ваши варианты ценные.

Ekaterina Derbushovapublicó un comentario 8 years ago

в реальной жизни люди говорят короткими и ясными предложениями.

Ekaterina Derbushovapublicó un comentario 8 years ago

находиться в среде носителей немецкого языка ,которые иногда и картавят.. очень сложно.

Dennis Schikirianskipublicó un comentario 8 years ago

В реальной жизни люди говорят по-разному.

Compartir con tus amigos