Продлится*
длиться
Traducciones de usuarios (3)
- 1.
last
Traducción agregada por Olena Smyrnova3 - 2.
continue, last, go on; be in progress
ejemplo
1) Negotiations are still in progress.2) This cannot go on for ever
Traducción del ejemplo
1)переговоры еще продолжаются. 2) это не может продолжаться вечно
El comentario del traductor
Исходя из текста
Traducción agregada por Василий ХаринPlata ru-en2 - 3.
В зависимости от контекста, куда чаще я встречаю слово last
ejemplo
The night will last forever!
Traducción del ejemplo
Эта ночь продлиться вечно! (Или будет длиться вечно)
El comentario del traductor
Лучше пишите сразу предложение целиком, чтобы лучше определить, какое же слово будет являться наиболее подходящим.
Traducción agregada por Артём Евдокимов2
Discusión (6)
Take обычно употребляют в случаях, когда человек имеет контроль над временем, которое может потребоваться, а last, когда он не может повлиять на длительность чего-либо, или она не определена.
Также, если в предложении вводится It в качестве субъекта, а далее идёт местоимение me, you, her, him, или them, то используется только TAKE.
It will take you all day to tidy your room - it's in such a mess.
Чем больше контроля имеет лицо над длящимся событием, тем больше шансов на то, что использовать надо take, а не last, но в конечном счёте всё исходит из контекста.
В некоторых случаях не имеет значения, что именно использовать. Даже continue используется, но не часто.
И ещё различные формы глагола to be тоже используются.
Артем. Доброе утро. Смотрю у вас, уже во всю идут дебаты.
Доброе утро, Эрнст.