Cпасибо.
я тебе укажу начальную букву и ты на своей странице поместишь исполнителя или группу, которая начинается на эту букву.
El comentario del autor
Моя миссия заключается в том, чтобы наполнить фейсбук хорошей музыкой. Если ты поставишь лайк, я тебе укажу начальную букву и ты на своей странице поместишь исполнителя или группу, которая начинается на эту букву.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
I'll tell you the initial letter, and you will place on your page a performer or a band whose name begins with this letter.
El comentario del traductor
My mission is to fill FaceBook with good music. If you show support by marking it with a vote (if you click like), I'll tell you the initial letter, and you will place (arrange) on your page a performer (a singer) or a band whose name begins with this letter.
Traducción agregada por Yuri Jitari2
Discusión (4)
Вы, Gio Guarino, сказали спасибо мне !??? Вы серьёзно говорите???! Are you really serious???! May be, it's your evil joke!!! Это Ваша злая шутка???!
Я полагаю, Вы должны обратить внимание на мой комментарий к Вашему предыдущему вопросу, а именно
"Тебе называют первую букву и ты помещаешь на страничке певца, у которого имя начинается на эту букву"
А после этого Вам следует убрать "минус" ("dislike"), который Вы поставили на мой перевод НЕСПРАВЕДЛИВО !!!
Вы можете убрать "минусы" ("dislikes") всех трёх переводчиков, которые помогали Вам в освоении языка !!! Или Вы можете убрать весь Ваш предыдущий вопрос, который принёс переводчикам только "минусы" ("dislikes") !!!
Вы можете поставить "плюс" ("like"), если Вы говорите мне "Спасибо" !!! Тогда результат моего труда будет учитываться !!!
Я так думаю.
Я надеюсь, Вы не человек, который всем ставит только "минус" ("dislike").
Я не ставил минус.