grumblerpublicó un comentario a year ago
keep my pups in your prays - молись за моих щенков
Зачем тут заглавные буквы, можно только гадать.
Please keep my Oups in your Prays - he's going through a tough patch right now
Прошу перевести слово oups, что оно означает,
эта информация о пожилом человеке, наверно он сейчас лежит в госпитале
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
keep my pups in your prays - молись за моих щенков
Зачем тут заглавные буквы, можно только гадать.
Grumbler, щенки тут ни при чём.
Ирина, если речь о пожилом человеке, то там вместо Oups должно быть Pops = отец. Это слэнг.
+++Olga: Pops… in your *PRAYERS
Дедушка
тоже