about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Boston Bruinssolicitó una traducción 3 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

привет, у тебя потрясающий результат, я очень рад за тебя. Напиши, пожалуйста, препараты, которые ты используешь.

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    Your results are amazing. I'm very happy for you. Please write down what/the names of the medications you're taking.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    2

Discusión (19)

grumblerpublicó un comentario 3 years ago

write down - разве это не "ЗАписать"?
"напиши" здесь означает "напиши/пришли мне"

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 3 years ago

So write them down and send them to me?

grumblerpublicó un comentario 3 years ago

Думаю, down здесь лишнее.

Я буду тебе писать (письма)
Пиши (мне) почаще
Напиши (мне), как у тебя дела
Напиши (мне), какя у вас погода
Напиши (мне), как ты себя чувствуешь и какие лекарства принимаешь

grumblerpublicó un comentario 3 years ago

let me know all the medications you're (currently) taking (?)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 3 years ago

When we list things for someone, we write them down: https://www.google.com/search?q=%22write+down+all+medications%22&client=firefox-b-1-d&hl=en&sxsrf=ALeKk03-KpitrJjE5aRKxMZWK903egzP_A%3A1626011147238&ei=C_bqYLrzDZCqtQbC947QDA&oq=%22write+down+all+medications%22&gs_lcp=Cgdnd3Mtd2l6EAMyBQghEKABMgUIIRCrAjoHCCMQsAMQJzoHCAAQRxCwAzoHCC4QsAMQQzoECCMQJzoFCAAQkQI6CAgAELEDEIMBOg4ILhCxAxCDARDHARCjAjoLCC4QsQMQxwEQowI6BAgAEEM6BQguELEDOgIIADoHCAAQQxCLAzoFCAAQiwM6EQguELEDEIMBEMcBEK8BEIsDOggIABCxAxCLAzoHCAAQsQMQQzoKCAAQsQMQChCLAzoFCAAQsQM6BQguEIsDOgUIABDLAToGCAAQFhAeOgUIABCGAzoHCCEQChCgAToICCEQFhAdEB5KBAhBGABQotDEAliR88QCYMf1xAJoA3ACeACAAcABiAHWHJIBBDAuMjmYAQCgAQGqAQdnd3Mtd2l6yAEKuAECwAEB&sclient=gws-wiz&ved=0ahUKEwj6pNPGk9vxAhUQVc0KHcK7A8oQ4dUDCA0&uact=5

grumblerpublicó un comentario 3 years ago

First, write down all medications your parent is taking - во-первых, запишите/записывайте все лекарства, которые ваши родители принимают

Write down all medications and herbal products you are taking and have them ready to bring with you. - Составьте список .... и имейте его наготове ...

It is important to write down all medications you are currently taking - Важно записать (/составить список)

И т.д. - все в том же духе. Везде действительно нужен (полный, формальный) список.

В данном же случае человеку просто интересно, от каких лекарств такой хороший результат, и просит сообщить. Если бы это был телефонный разговор, просто спросил бы, какие лекарства собеседник принимает. "Написать" в данном случае - просто способ коммуникации.

Я не настаиваю - сам решай, и Дмитрий пусть сам думает.

grumblerpublicó un comentario 3 years ago

И даже all здесь лишнее IMO.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 3 years ago

I agree. I just reworded it, but I don’t understand why we can’t use WRITE in both languages.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 3 years ago

Is it because we say “write down” without “for me”? In some contexts it’s not necessary. For instance with RECOMMEND and EXPLAIN, “to me” sounds unnatural: Please recommend something I can watch with my children on Netflix. -or- I’d appreciate it if you could explain your reasons for leaving the US.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 3 years ago

The same applies here. We say WRITE DOWN in the sense of putting it down on paper so that *I* can remember it, reference it, etc.: “I really enjoyed chatting with you. Please write down your number I’d love to meet up again.”

grumblerpublicó un comentario 3 years ago

To me your translation sounds like "запиши лекарства и храни список, имей его наготове" - like in most examples in google.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 3 years ago

And I’m trying to explain that in this context, it means write them down FOR ME, we just don’t say that outright.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 3 years ago

He makes it clear that the purpose is to eventually “mail it to me” or “text it to our show”… I just WANT a record…

grumblerpublicó un comentario 3 years ago

Yes, for a record - hence DOWN.
And what if it wasn't followed by "mail or text" - like in this case?
I don't even understand why the name has to be written down, not just texted or e-mailed - unless it for the other person's own record.

grumblerpublicó un comentario 3 years ago

it's

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 3 years ago

Because when you say WRITE DOWN, it tells the listener that your requesting the information, as a favor, for your reference, etc. By that logic “Write down your phone number” is another way of asking “May I have your phone number?” except that you don’t have to specify “may I have” or “for me.” In the context of this post, if I saw what good results you got from your medications and I wanted to try them myself, I’d naturally say “Hmmm, write down the names of your medications I’ve been looking for something to help with my acne.”

grumblerpublicó un comentario 3 years ago

OK, you know better, but for me "write it down" in this context wouldn't imply sending the information in the nearest communications. Most likely, it's just me.

Compartir con tus amigos