about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Андриолли 1solicitó una traducción 4 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

Дама случайно подслушала, как владелец ресторана распекает официанта.

El comentario del autor

Интересует: подслушала и распекает. И время)

Traducciones de usuarios (3)

  1. 1.

    The woman overheard as the owner of the restaurant was going off on one of his waiters.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    2
  2. 2.

    The woman listened in as the restaurant owner was letting one of his waiters have it.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    2
  3. 3.

    The lady happened to hear the owner of the restaurant telling off the waiter.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    2

Discusión (16)

Андриолли 1publicó un comentario 4 years ago

Lady unexpectedly eavesdropped the owner of the restaurant, who was scolding the staff. (?)

Nick Uzhovpublicó un comentario 4 years ago

подслушала - я бы сказал overheard

Андриолли 1publicó un comentario 4 years ago

Спасибо, Ник. Это слово, конечно, я рассматривала.
Нграм почему-то "утверждает", что eavesdrop популярнее...

Nick Uzhovpublicó un comentario 4 years ago

распекать = dress down

Nick Uzhovpublicó un comentario 4 years ago

eavesdrop имхо больше подойдет, если целенаправленно подслушивать, а overhear - если случайно

Андриолли 1publicó un comentario 4 years ago

Это очень полезная информация, спасибо ещё раз.

Anna Annapublicó un comentario 4 years ago

I accidentally overheard the owner of the restaurant scolding the waiter

Андриолли 1publicó un comentario 4 years ago

The lady accidentally overheard how the waiter got a good dressing down from the owner of a restaurant.

Андриолли 1publicó un comentario 4 years ago

Анна, спасибо за ваш вариант.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 4 years ago

OVERHEAR is normally used for exact words: "Zoya overheard Uly giving Ross his telephone number" - if you can repeat what you heard, you OVERHEARD it.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 4 years ago

For example, you can HAPPEN TO HEAR two people having sex, but you wouldn't OVERHEAR them, because you can't repeat what you heard 😅

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 4 years ago

However, you can overhear AS someone is doing something or THAT someone is doing something

Андриолли 1publicó un comentario 4 years ago

That was the most difficult translation I have ever worked with.
Honestly, I wasn't expect English so difficult language!))

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 4 years ago

English is very nuanced, but then so is Russian))

Compartir con tus amigos