зависает означает, что он ждет кого-то?
он зависает в телефоне постоянно
Traducciones de usuarios (2)
Discusión (11)
нет, играет или общается
зависает в телефоне постоянно - часто говорит подолгу (не может остановиться)
constantly on his phone - все время говорит по телефону. Смысл другой
constantly on his phone can just mean that he always has it in front of his face playing games, reading messages, looking at peoples pictures, etc.
*always* has it in front
"постоянно зависает" - в отличие от "постоянно висит" - означает часто/регоулярно, а не всегда (always / constantly)
Он постоянно надолго задерживается на работе
vs
Он все время проводит на работе.
Подолгу разговаривает - это «висит на телефоне». Так говорили во времена, когда телефоны можно было использовать только для звонков.
Зависает/залипает в телефоне - подолгу не выпускает его из рук и не окрывает глаз от экрана. Как раз то, что Uly назвал is on his phone.
Насчет "разговаривает" я понял и согласен.
Насчет перевода - по-прежнему нет. IMO, перевод соответствует русскому "все время висит", но я могу современный слэнг понимать неправильно.
Хорошо, переведём. "constantly on his phone can just mean that he always has it in front of his face playing games, reading messages, looking at peoples pictures, etc."
Получим «Постоянно зависает в телефоне» может означать, что он в него постоянно смотрит: играет, читает сообщения, разглядывает чьи-то фото». Всё, вроде, сходится.
I still don’t see the distinction in dispute. When we say CONSTANTLY, we don’t literally mean all the time without a pause. It can mean every five, ten, twenty minutes, etc. or just every time you look at them, they have the phone to their ear or in front of their face, regardless of what they’re doing.
Лично у меня вопросов нет.)
👍🏼😉