swagger is worth more than money
That sounds more Russian than English
понты дороже денег
game trumps money
swag trumps money
Making a splash is better than cash
swagger is worth more than money
swagger is worth more than money
That sounds more Russian than English
+++Amindjan
We call it SWAG or GAME
Uly, я прочитала это, но я там не увидела «понты дороже денег».
Ссылки, идущие перед этой, у меня не открылись. 🤔
That’s because GAME can mean two things: (1) you know how to talk to women and eventually get with them; (2) you have an attractive, successful, sexy image that you maintain by constantly showing off your best assets: your money, your muscles, your jewelry, your chicks, etc.
Can "game trumps money" be meant sarcastically like понты дороже денег about someone paying unreasonable amount of money just to show off or to prove their superiority?
It could be in the right context. It can be used in any context that places glitz, bling, game, swag over money.
Как интересно! 🙏👍
👍🏼