slip away from the answer
ускользать от ответа
Traducciones de usuarios (4)
- 1.
to duck a/the question
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en5 - 2.
to evade answering (a/the question)
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en4 - 3.
to slip out of answering a question
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en3 - 4.
to evade a question
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en2
Discusión (25)
А можно ли сказать : you slip off from the answer?
я не знаю, но я задал вопрос главному специалисту здесь.
В следующий раз сделайте это сами
Good advice, Grumbler!
Ksu, you can’t say SLIP AWAY FROM, but you can say SLIP OUT OF:
🚫‼️ОСТОРОЖНО‼️📢
☠️Один из этих переводов неестественно❌
🚫‼️ОСТОРОЖНО‼️📢
☢️Обычно говорим EVADE A QUESTION☢️
⛔️EVADE ANSWERING A QUESTION не лучший вариант⛔️
Thanks
You’re welcome)))
Well, частично неестественный
EVADED ANSWERING appears in your Ngram because it can be used alone: “I tried to ask him several times and he evaded answering.” And some people DO use “evaded answering the question” - but it sounds uneducated because it makes more sense to evade a question than the act of answering it.
it can be used alone
That's why I said 'частично'
The part in the parenthesis has to be removed
Ah! I didn’t know what that word meant))
evaded answering a/the question даже в Оксфордском словаре - см.в примерах
Look again - it says “He evaded the question”
‘He denied evading THE QUESTION”
And dictionaries don’t teach you English, LIFE does. In this case, common sense dictates that you evade a thing, not an act.
Ms. Dictionary!
Parliamentary question time is full of wonderful examples of extended verbs, conjunctions and prepositional phrases employed to evade answering a question.’
Ask him about the high points in his career as a civil servant, and he will first try to evade answering that question.’
‘For weeks, months, and even years, this Government has evaded answering questions in this House.’
open EXAMPLES
More dictionaries. Elena, isn’t it past your bedtime?
We all need our beauty sleep!))
Ksu, I hope you understood my explanation. It’s better to EVADE A QUESTION than to EVADE ANSWERING A QUESTION.
Какая жаркая дискуссия развернулась , спасибо всем😘😘😘
Ksu, there’s never a dull moment with Ms. Bogomolova! Thank you for the interesting question)))
Добрый день всем участникам дискуссии!
Мы снова напоминаем вам, что ABBYY Lingvo Live - это ресурс для изучения языка.
Данное обсуждение очень интересно. Спасибо, что принимаете участие в поисках верного перевода.
Мы еще раз просим вас быть более терпимыми и вежливыми и не провоцировать своих собеседников.
Пожалуйста, давайте жить дружно!
С уважением,
Модератор ABBYY Lingvo Live