about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Ольга Пономареваsolicitó una traducción hace 9 años
¿Cómo traducir? (ru-en)

заказ пришел не в той комплектации

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    The ordered goods arrived, not being in compliance with the description

    El comentario del traductor

    Унифицированные правила торговли

    Traducción agregada por W. S.
    Bronce ru-en
    3

Discusión (5)

RUFI РУФЬpublicó un comentario hace 9 años

что имеете ввиду? Какая-то деталь отсутствовала?
Если вы получили заказ не в том виде, как было в описании, то тогда можно написать "I received the item which was not as described"

W. S.publicó un comentario hace 9 años

спасибо )

Alina Streletskikhpublicó un comentario hace 9 años

а "the order" вместо "the ordered goods" тоже подошло бы, или?

W. S.publicó un comentario hace 9 años

Или, во многих случаях. ) the order очень многозначное слово, и если предположить, что нам необходимо ограничится этой фразой вне контекстной переписки, то можно прочесть всякое разное,не относящееся к торговле. Если контекст понятен, и чаще всего, это какая-нибудь одна вещь, то вполне подойдет.

Compartir con tus amigos