about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Liudmyla Tsarenkosolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

Ведь это всегда закрытая территория, часто в сельской местности, где и пойти то некуда.

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    Ведь это всегда закрытая территория, часто в сельской местности, где и пойти-то некуда.

    Editado

    For it's always a restricted area, often in a rural setting, where there's nowhere to go.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    3

Discusión (13)

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 6 years ago

Пойти некуда - like nowhere to go out?

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

Nowhere to run, escape to. I think their talking about a school or camp with kids.

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 6 years ago

Nowhere to run normally corresponds to некуда Уйти, убежать, сбежать.
The sentence in question would imply "no places to go out" or the phrase Liudmila chose would be off here.

Alexander Аkimovpublicó un comentario 6 years ago

I think there’s no entertainment there.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

Aha, then I misunderstood. I’ll delete.

Alexander Аkimovpublicó un comentario 6 years ago

Don’t delete it. Nowhere to go - does this not mean there’s no place to go to?

Alexander Аkimovpublicó un comentario 6 years ago

Пойти-то некуда - I meant no park to take a walk, no restaurant, no movie theater etc.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

I understood, but I think my translation covers that too.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

Ok, then I’ll leave it.

Compartir con tus amigos