about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Varya Asolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

on dark mode

El comentario del autor

went full on dark mode

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    went INTO FULL-ON dark mode

    Editado

    * * *

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro en-ru
    5
  2. 2.

    включить на гаджете режим темного экрана

    Traducción agregada por Валерий Коротоношко
    Oro en-ru
    0

Discusión (19)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

who or what went on dark mode? You should post entire sentences whenever possible. It removes all the mystery)

Varya Apublicó un comentario 7 лет назад

Sorry, I thought this would be enough.. I will be better))
The director totally dismissed that interpretation and went full on dark mode.
(It's about a movie based on a novel)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

Aha, I wouldn’t know how to say this in Russian. Basically a director works from a screenplay. This particular director didn’t like the screenplay he was given, so he decided to interpret the story as a more gloomy, dark movie.

Varya Apublicó un comentario 7 лет назад

I don't know either how to say this in Russian)) But now I get it totally, thank you for explanation

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

Anytime)

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 лет назад

Тоже ничего не могу подобрать, кроме «решил сделать кино более мрачным (,чем в сценарии)». ;)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

Tatiana, that’s exactly what it means, but more resolute. FULL-ON means полномасштабный and MODE implies that he changed his whole attitude.

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 лет назад

Тогда я пас! По крайней мере сейчас.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

😂

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

👍🏼👍🏼

Varya Apublicó un comentario 7 лет назад

решил по полной уйти во мрак))

Varya Apublicó un comentario 7 лет назад

I wanted to edit a comment, but I've just canceled it instead) there is no possibility to edit if I am right..

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

That’s right. I figured that’s what happened)

Varya Apublicó un comentario 7 лет назад

Heh, it is as-is) What can we do? But it would be useful if there was a possibility to edit)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

I do the same thing you do, I just delete it and write it anew)

Varya Apublicó un comentario 7 лет назад

It's the only way-)

Varya Apublicó un comentario 7 лет назад

it just occured to me, a tribute to Валерий) - "включил мрачный режим/полного мрака")

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

Yep

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 лет назад

Решил по полной уйти во мрак 👍

Compartir con tus amigos