
I Carmenспросил перевод 2 года назад
Как перевести? (de-ru)
gutzustellen 
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу

I Carmenспросил перевод 2 года назад
Как перевести? (ru-en)
идейная подоплёка
Комментарий автора
Мне нужно знать контекстуально :) благодарю
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу

I Carmenспросил перевод 2 года назад
Как перевести? (ru-en)
I am hypnotised by naturalness aesthetics.
не могли бы меня поправить, если что здесь не так? благодарю.!
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу

I Carmenспросил перевод 2 года назад
Как перевести? (ru-en)

I Carmenспросил перевод 2 года назад
Как перевести? (ru-fr)
учусь играть на гитаре
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу

I Carmenспросил перевод 2 года назад
Как перевести? (ru-fr)
звнимаюсь пением/ вокалом
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу

I Carmenспросил перевод 2 года назад
Как перевести? (ru-en)
актуальность зашкаливает
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу

I Carmenспросил перевод 2 года назад
Как перевести? (ru-de)
и как бы скромно это не звучало,..
- 1.
und wie bescheiden es auch klingen mag
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de

I Carmenспросил перевод 3 года назад
Как перевести? (de-ru)
ich gehe vergnügter, als ich kann
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу