about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

алексей ковальченко

алексей ковальченкоasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

Till the levee breaks

  1. 1.

    Пока дамба не разрушится

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
алексей ковальченкоasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

Until nothing else remains

  1. 1.

    До тех пор, пока не останется ничего другого.

  2. 2.

    Пока не останется другого выбора

алексей ковальченкоasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

And I can't keep from wondering why nothing good could ever stay

  1. 1.

    И я не перестаю задаваться вопросом, почему всё хорошее не может быть вечным.

алексей ковальченкоasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

My faith feels

Like a fist full of sand

  1. 1.

    Моя вера похожа на руку, пытающуюся удержать песок.

алексей ковальченкоasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

I found you the truest red that I'd ever seen (возможно ли перевести фразу "the truest red" иначе?не "истинно красная"?)

  1. 1.

    этих цветках) я нашел тебе самый настоящий оттенок красного, который я когда-либо видел.

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold en-ru
  2. 2.

    Цветы, которые я нашёл для тебя, были самыми красными из тех, что я видел в жизни.

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
алексей ковальченкоasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

Till the levee breaks

  1. 1.

    До того, по ка не прорвётся дамба.

алексей ковальченкоasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

broad-minded

  1. 1.

    широко мыслящий, разносторонний (человек)

    translation added by Anna Kokareva