Blumigeres Wort
- 1.
более витиеватое слово, слово поцветистей
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru
Mittlerweile hat sie viele Werbepartner, dass vor zwei Jahren ihren Job an den Nagel hängen konnte.
- 1.
Между тем у неё много партнёров по рекламе, так что через года два она могла бы навсегда оставить свою работу.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru - 2.
Между тем у неё много партнёров по рекламе, что два года назад она могла бросить / оставить свою работу.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru - 3.
Между тем, у нее много рекламных партнеров, чтобы можно было завершить ее работу (уже) два года назад.
translation added by Ein SucherGold de-ru
Es lief immer besser
- 1.
Получалось всё лучше.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru - 2.
Становилось все лучше и лучше.
translation added by Ein SucherGold de-ru
Denn länger als 15 bis 20 Jahre hält man das eigentlich nicht durch.
- 1.
Ведь больше чем 15-20 лет такого вообще то не выдерживают.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru
Herzenwunsch
- 1.
искреннее желание / стремление
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru - 2.
Herzenswunsch - сокровенное желание
translation added by Sergey Bozhenkov
Banklehre machen
- 1.
обучаться банковскому делу
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru - 2.
обучаться в банковской сфере
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru
Als sicher gilt
- 1.
считается надёжным / безопасным
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru - 2.
точный, точно, наверняка
translation added by Sergey Bozhenkov
Какая разница между словами "nutzen" и "nützen"?
- 1.
Nutzen - польза, выгода
nützen - годиться, быть полезным ( выгодным ), приносить пользу; быть на руку
translation added by Василий ХаринSilver ru-de
Ich traum' wohl...
- 1.
Наверное / видимо мне это сниться ...
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru - 2.
Я сплю наверное ...
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru
Können wir uns kurz mal unterhalten.
- 1.
Мы можем коротко поговорить / перекинуться парой слов?
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru