about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Andreas Wunderstein

Andreas Wundersteinспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)

-как продвигается работа? -хорошо,работа идёт по плану

  1. 1.

    How are things going?

    All goes well and according to the plan.

    Перевод добавила Oksana Blagodarnaya
Andreas Wundersteinспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)

он был в США ?

  1. 1.

    Was he in the US/USA? (он был в США?) или Has he ever been to the US/USA (Он когда-либо ездил/бывал в США?)

    Перевод добавил Галина Палагута
    Серебро ru-en
  2. 2.

    has he ever been to the usa?

    Перевод добавил Denis Semirazum
Andreas Wundersteinспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)

где я могу купить билеты

  1. 1.

    where can i buy tickets?

    Перевод добавила Ikoka Divo
  2. 2.

    where can I buy the tickets?

    Перевод добавил Mariah Seliverstova
  3. 3.

    where i can buy tickets

    Перевод добавил Теряй Кириллов
Andreas Wundersteinспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)

хотелось бы уточнить, если компания оплачивает мне перелёт ? и как я понял 15 дней проживания ? в виде аванса ?

  1. 1.

    Just to be clear, is the company paying for me to fly out? and if I'm not mistaken, for the 15-day stay? in advance?

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
  2. 2.

    I'd like to make something clear: Is my flight payed by the company? And the 15 days of stay? см. комментарий

    Перевод добавил Igor Yurchenko
    Золото ru-en
Andreas Wundersteinспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)

хряпнуть по 50 грамм

  1. 1.

    to take a shot

    Перевод добавил Tatiana Kosenko
Andreas Wundersteinспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)

сейчас половина второго ночи

  1. 1.

    It's half past one a.m. now

    Перевод добавил Igor Paikov
  2. 2.

    It's 1: 30 a.m. now.

    Перевод добавила Anastasiya Volkova
  3. 3.

    now the time is half past one after mid

    Перевод добавил Александр Иванов
Andreas Wundersteinспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)

я бы предпочёл однокомнатную квартиру по приемлемой цене. я не знаю цен,но хотелось бы конечно недорого.

  1. 1.

    I'd prefer a reasonably priced studio. I'm not familiar with the going rates, but of course I'd like something inexpensive.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
  2. 2.

    I'd prefer a studio/single-room apartment at a reasonable price. I don't know the rates, but I'd like something budget-friendly.

    Перевод добавил Галина Палагута
    Серебро ru-en
  3. 3.

    I'd prefer a single-room appartment for a reasonable price. I'm not aware of prices, so I would like to find something...

    Перевод добавил Руслан Заславский
    Золото ru-en
Andreas Wundersteinспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)

мне было бы удобно вылететь 31 августа из Москвы с утра

  1. 1.

    I'd like to take a morning flight from Moscow on the 31st of August

    Перевод добавил Masha Loveo
  2. 2.

    I would ideally like to fly out of Moscow the morning of August 31.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
  3. 3.

    it would be convinient for me 1.to fly from moscow Aug the1st,in the morning!2.to take a morning flight from moscow on aug the 1

    Перевод добавил Tatiana Kosenko
Ещё 1 перевод
Andreas Wundersteinспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)

я вам очень признателен за предоставленную возможность

  1. 1.

    I'm very grateful to you for the opportunity

    Перевод добавил Станислав Станислав
    Бронза ru-en
Andreas Wundersteinспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)

потому что в августе у меня запланировано путешествие в Барселону

  1. 1.

    because I have a trip to Barcelona planned for August

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
  2. 2.

    As I've planned a trip to Bercelona in August.

    Перевод добавил Anna Colombier
  3. 3.

    the reason is i have planned to go to Barcelona in August

    Перевод добавил Александр Вишняков
Показать ещё