один на один с собой
- 1.
on one's own
translation added by grumblerGold ru-en - 2.
me against myself (and so on)
translation added by Tatiana OsipovaGold ru-en - 3.
Зависит от лица - I'm on my own, если это я, he is on his own, если он и т. д.
translation added by Ronnie Ro
To be at sixes and sevens
- 1.
находиться в нерешительности
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru
Flirt shamelessly and get free drinks
- 1.
бесстыдно флиртовать и получить/получать бесплатную выпивку/напитки
translation added by grumblerGold en-ru
если бы я была на твоем месте
- 1.
if I was in your shoes
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
If I were you
translation added by Татьяна Каширина - 3.
if I was walking in your shoes
translation added by ` ALGold ru-en
keep you on your toes
- 1.
не давать расслабиться
translation added by Alexander АkimovGold en-ru
keep you on your toes
вполне естественно, что в семье дети зависят от своих родителей
- 1.
it's perfectly natural for children to rely on their parents
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
It's absolutely natural that children should depend on their parents.
translation added by Jane LeshGold ru-en - 3.
It's quite natural for children in family to depend on their parents.
translation added by ` ALGold ru-en
i can't stand when people flaunt others' achievements
- 1.
не выношу, когда примазываются к чужой славе
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru - 2.
не выношу, когда люди свысока относятся к успехам других
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru - 3.
Не выношу, когда кичатся чужими достижениями
translation added by Alexander АkimovGold en-ru
worship
- 1.
преклоняться, боготворить
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru