le robot de cuisine
Тогда еще молодые ветераны, словно очутились в давно упраздненном рабстве, когда властьимеющие жиди за счет бедных.
- 1.
It was as though (the) veterans, still young at the time, had found themselves in a slavery long since abolished, where the powerful lived off the poor.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
Им также не посчастливилось стать привычным нам, послевоенным поколениям, дружелюбными пенсионерами, борющимся за гарпнтированную минимальную пенсию и свободный выбор места проживания
- 1.
Nor were they fortunate enough to become the friendly retirees so familiar to us, the postwar generation, fighting for a guaranteed minimal pension and the right to choose where they live.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
Nor were they lucky enough to become friendly pensioners fighting for a guaranteed minimal pension and the right to freely choose their place of residence, which is normal for us, the postwar generation.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 3.
Nor were they lucky enough to become friendly pensioners fighting for a guaranteed minimal pension and the right to freely choose their place of residence, which normal for us, the postwar generation.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Удивительно, что вы не поняли задание, учитель объяснил все подробно. (используя should)
- 1.
It’s amazing that you shouldn’t understand the assignment - the teacher explained it so thoroughly.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
У кого-то счастье состоит из горячего ароматного чая со сладостями, в окружении семьи и теплых душевных разговоров, а у кого-то из ярких впечатлений и постоянной смены обстановки, путешествуя по земному шару.
- 1.
For some people, happiness is sitting down to a cup of hot, aromatic tea and sweets with family around and warm, heartful conversation, while for others it's creating vivid memories and experiencing a constant change of scenery traveling the globe.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
Только мы решаем из чего состоит наше счастье.
- 1.
It's up to us to decide what our happiness consists of.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 2.
Only WE can determine what makes us happy.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 3.
only we ourselves make a decision on whhat our happiness should consist of
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en
Как много знающих как надо жить и как мало счастливо живущих.
- 1.
How many people know how to live, yet how few of them are actually living happily.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
So many know how to live and so few are actually living happily.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 3.
So many people know how to live, and so few live happily.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Уже осень. Но на улице так тепло, что кажется, как будто бы вернулось лето.
- 1.
It's autumn, but we're having an Indian summer.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
Autumn is here, yet it's so warm out that you'd think it had reverted to summer.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 3.
It's autumn now. But it's so warm outside that it seems like the summer is back.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
to lap one's feet in relentless fashion
Плохо тебе жить с человеком — не живи. Плохо с тобой обходятся деловые партнёры — меняй. Плохо сидит костюм — отдай тому, на ком будет сидеть идеально. Плохо спишь — займись своим душевным состоянием. Плохо себя чувствуешь — лечись. Плохо тебе жить в стране — уезжай. Делай, а не ной.