Melania Trump's messaging frustrating the West Wing, source says
- 1.
Сообщается, что публикации Мелании Трамп [в соцмедиа] привели в смятение Западное Крыло [Белого Дома]
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru
(CNN)Two suspended Buffalo, New York, police officers pleaded not guilty Saturday to assaulting a 75-year-old man during a protest against racism and police brutality.
- 1.
CNN: Двое полицейских из Баффало, штат Нью-Йорк, отстранённые от службы на время расследования, не признают себя виновными в убийстве 75-летнего мужчины во время демонстрации протеста против расизма и жестокости полиции.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru
Flash bangs and fury: Behind the fortress walls in a defining week for Trump and the country
- 1.
Вспышки от взрывов (светошумовых гранат) и ярость: за стенами крепости в решающую для Трампа и страны неделю
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru
Klassisch-sportives Hemd von Tommy Jeans mit einem kleinen Label-Stitching auf der Brust. Mit seiner angesagten Slim-fit-Passform, dem Kentkragen und einem hochwertigen Baumwollgewebe mit Stretchanteil ist das Langarmhemd ein zeitloser Begleiter für die Freizeit.
- 1.
Спортивная рубашка в классическом стиле от Tommy Jeans с пришитой небольшой фирменной этикеткой на груди. Модная, приталенная рубашка с длинным рукавом и срезанным воротником из высококачественного хлопка с использованием текстурированной (эластичной) нити - неизменный спутник для досуга.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru
Я буду благодарен если вы найдете время на проведение конференц-связи
- 1.
If you could find the time for a conference call, I would be much obliged.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
I would be grateful id if you find some time for a teleconference
translation added by grumblerGold ru-en - 3.
I’d appreciate IT if you could find the time to hold a conference call
translation added by Анастасия КудринаBronze ru-en
will we be moving ahead with this?
Author’s comment
насколько корректно так писать?
Будет ли возможность увидеть тебя на конференции?
- 1.
Will I have a chance to see you at the conference?
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en - 2.
Will it be possible to see you in the conference?
translation added by Alexander АkimovGold ru-en - 3.
Привет Миша давай я тебе напишу о моём любимом писателе.
translation added by MR.АШОТ
наши юристы внесли изменения в договор, просьба их согласовать
- 1.
Our lawers made alterations to the Contract. Please, coordinate the alterations.
translation added by Tatiana OsipovaGold ru-en
вносить изменения в договор
- 1.
to make changes to the agreement
translation added by Alexander АkimovGold ru-en
срочно требуется, просьба перевести: Вы найдете договор в приложении. Наши юристы внесли некоторые правки в него, добавили некоторые комментарии, где требуется дополнительная информация. Просьба изучить документ
- 1.
We need it urgently , please, translate. You will find the Contract in the Annex. Our lawyers made some amendments to it, added some comments where an additional information was required. Please, make a careful study of the Document.
translation added by Tatiana OsipovaGold ru-en