Елена Шевчикsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Елена Шевчикsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
mass market
- 1.
массовый рынок
Traducción agregada por Lana Lana
Елена Шевчикsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Елена Шевчикsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
non-designer
- 1.
недизайнер
Traducción agregada por grumblerOro en-ru - 2.
Не относящийся к модным, дорогим брендам типа Prada, Louis Vuitton, и т.д.
Traducción agregada por Paddington BearOro en-ru
Елена Шевчикsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
брендовая сумка фирмы Prada
- 1.
handbag branded Prada
Traducción agregada por grumblerOro ru-en
Елена Шевчикsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
feed back into
- 1.
Вставьте, вложите обратно в...
Traducción agregada por Winnie Pooh
Елена Шевчикsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
suffer a blow
- 1.
получить удар
Traducción agregada por Dana -Plata en-ru
Елена Шевчикsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
advance ones purpose
- 1.
продвигать свои интересы
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
Елена Шевчикsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
not to have a patch
- 1.
не идти ни в какое сравнение с кем-либо/чем-либо
Traducción agregada por Иван ФедоровPlata en-ru
Елена Шевчикsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
shake it up
- 1.
Зажигай \ веселись
Traducción agregada por Василий ХаринPlata en-ru
Mostrar más