about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Кеша Трубицын

Кеша Трубицынспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

weeks accomodation intially

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Кеша Трубицынспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

Игрушки выполнены из хлопка, наполнитель - холлофайбер, личико - ручная вышивка мулине, у куклы волосы из мериносовой шерсти, крепко пришиты, юбочка и туфельки снимаются. У зайки шуршат ушки и нашиты пуговки.

  1. 1.

    The toy's are made of cotton, filler - hollofayber face - embroidery floss, doll hair made from Merino wool, firmly sewn, the skirt and shoes are removable. The Bunny has rustling ears and sewn-on buttons.

    Перевод добавил Василий Харин
    Серебро ru-en
  2. 2.

    The toys are made of cotton, filled with holofiber, face is made embroidery floss, hair is made of Merino wool and tightly sewn, skirt and shoes are removable. Bunny has rustling ears and sewed-in buttons.

    Перевод добавил Mike Ufa
    Золото ru-en
Кеша Трубицынспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

Была задумка сделать куклу в стиле милитари, а получилась... цыганка? Сами решайте) Вот так, в процессе куклы сами диктуют какими им быть! Руки, ноги двигаются, голова поворачивается, колени на шарнире из бусин, волосы - шерсть, лицо и сапоги - роспись акриловыми красками.

  1. 1.

    The idea was to make a doll in military style, but it turned out... a Gypsy? You decide so, in the process doll themselves dictate what to be! Arms, legs move, head turns, knees on the hinge of the beads, hair - hair, face and boots - painted with acrylic paints.

    Перевод добавил Василий Харин
    Серебро ru-en
Кеша Трубицынспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

Эта кукла добрая, скромная, послушная. Лучшая подружка для малышки.Рост 50 см, не садится. на платье кармашки для секретиков) Возможна ручная стирка в теплой воде./Получила огромное удовольствие от пошива вот этой яркой парочки!

  1. 1.

    This doll is kind, modest, obedient. Best friend for the little one.The growth of 50 cm, does not sit down. the dress pockets for secrets can be hand washed in warm water. To Got great pleasure from sewing this colourful couple!

    Перевод добавил Василий Харин
    Серебро ru-en
Кеша Трубицынспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

Оленька - пловчиха. Эта очаровательная толстушка решила научиться плавать, поэтому ей совершенно необходимы круг и нарукавники))) Интерьерная кукла Тильда. 100% хлопок, наполнитель-холлофайбер, волосы нарисованы акриловыми красками. /// Мия - белокурая, лунная девчонка, верная подружка.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Кеша Трубицынспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

лучшей наградой для моего творчества являются радостные глаза и улыбки детей,получивших игрушку

  1. 1.

    The best reward for my art are happy eyes and smiles of children who have received a toy.

    Перевод добавил Mike Ufa
    Золото ru-en
Кеша Трубицынспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

моему сыну 2 месяца

  1. 1.

    my son is two years old

    Перевод добавил Георгий Шишкин
Кеша Трубицынспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

Здраствуйте и Добро пожаловать!

Кукла Му текстильные куклы и игрушки ручной работы. Я подхожу к создаю каждой куклы индивидуально, тщательно продумывая образ и уделяя особое внимание деталям. Каждая игрушка уникальна и вы можете стать ее обладателем!

  1. 1.

    Hello and wellcome!

    Doll Mu - textile dolls and handmade toys. I approach the creation of each doll individually, thoroughly thinking over the image and paying speciall attention to details. Each toy is unique and you can become its owner!

    Перевод добавил Mariia M.
    Серебро ru-en
Кеша Трубицынспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

what should I do to improve my performance?

Комментарий автора

Помогите перевести,пожалуйста

  1. 1.

    Что мне следует сделать чтобы улучшить мои результаты?

    Перевод добавила Olga Tsvetkova
Кеша Трубицынспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

lead to invention

  1. 1.

    привести к открытию

    Перевод добавил Angelina Chikunova