about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Аллюсик Кузнецова

Аллюсик Кузнецоваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-de)

На чем ты добираешься до школы?

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Аллюсик Кузнецоваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (de-ru)

Felsenzahn

  1. 1.

    Остроконечный утес.

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото de-ru
Аллюсик Кузнецоваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (de-ru)

Zitterbacke

  1. 1.

    Циттербаке - фамилия главного героя, Альфонса Циттербаке, сборника увлекательных рассказов немецкого писателя Герхарда Хольтц-Баумерта.

    Перевод добавил Ein Sucher
    Золото de-ru
Аллюсик Кузнецоваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

indemensional

  1. 1.

    безразмерный

    Перевод добавил Tatiana Osipova
    Золото en-ru
Аллюсик Кузнецоваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-en)

2.102 D. Inf. Div. continues atk 26 Feb. 45 to captive objs Spruce Peach and Cherry and prepares to take over objs Plume and Apple after capture by CCB, 5th armed Div.

Комментарий автора

change this military document into the common language

#Военное дело

  1. 1.

    2.102 D. Infantry Division continues attack 26 Feb.1945 to capture objectives Spruce, Peach and Cherry and prepares to take over (takeover) objectives Plume and Apple after capture by CCB (?Close Combat Battalion), 5th armored Division

    #Частная и общественная жизнь
    Перевод добавил Raoul Regnault
Аллюсик Кузнецоваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

a body of judges

#Право

  1. 1.

    судейский коллектив. судейский орган.

    #Право
    Перевод добавил Alex Hrypun
    Бронза en-ru
Аллюсик Кузнецоваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

a substantial Arabic teet

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Аллюсик Кузнецоваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

a substantial Arabic teet

#Политика и общественная жизнь
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Аллюсик Кузнецоваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

scentcreating

  1. 1.

    Создание ароматов

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото en-ru
Аллюсик Кузнецоваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

In Britain sub-titles are normally preferred, but this is dubbed.

  1. 1.

    В Великобритании обычно предпочитают смотреть фильмы с субтитрами, но этот (фильм) был дублирован.

    Перевод добавил Mike Ufa
    Золото en-ru
Показать ещё