the structure must define the tasks to be done, the kinds of jobs that must be done and the people to do them
- 1.
Структура должна определять какие задачи нужно выполнить, какие работы провести и кто их будет проводить.
translation added by Blob ★Bronze en-ru
it is not easy to design an effective organisation structure.
the purpose of an organisation structure is to help in creating an effective environment for human perfomance.
- 1.
Целью организационной структуры является оказание помощи в создании эффективной окружающей среды для получения результатов деятельности человека.
translation added by Tatiana OsipovaGold en-ru
this structure is intentional because it makes sure that all the tasks are assigned to people who can do them best.
organising involves establishing a structure of roles for people to fill in an organisation.
people working together in groups to achieve some goals must know how their job objective fits group effort.
- 1.
Люди, работая в коллективах для достижения каких-то целей, должны понимать, как их работа влияет на успех всего рабочего коллектива.
translation added by Дмитрий Архипов
the concept of a "role" implies that what people do has a definite purpose or objective.
businesslike way
- 1.
по-деловому
translation added by Елена Костко
His manner caused Molly to feel very upset , which I find disturbing, particularly as the rep who used to call on us before Mr. Bay-Mike Jones-had an equally off-putting attitude.
If group effort is to be effective, people must know what they are expected to accomplish
- 1.
Чтобы группа работала эффективно, люди должны знать, что от них ожидают.
translation added by Mariia M.Silver en-ru