about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Лиана Ахмерова

11/02/1996
Knows English Russian Tatar German.Studies English German.
Лиана Ахмероваasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-en)

Понатужься!

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Лиана Ахмероваasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-en)

стало душно и точно из топленной печки несло на нас горячим воздухом с пустыни Сахары не получается на англ перевести, может кто сможет??

  1. 1.

    It became stifling; a hot Saharan wind descended on us as if from an oven.

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
  2. 2.

    It got stifling and the hot air blew round us from the Sahara desert as if from an oven.

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
  3. 3.

    ... it became very close. Hot air from the Sakhara was rushing towards us as from a hot oven.

    translation added by grumbler
    Gold ru-en
Лиана Ахмероваasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

the crescendo of excitement

  1. 1.

    накал возбуждения

    translation added by Tatiana Osipova
    Gold en-ru
Лиана Ахмероваasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

to bother one's head about sth/ sb

  1. 1.

    забивать голову чем-либо/беспокоиться/волноваться о чём-либо

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
Лиана Ахмероваasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

Появился подземный гараж для трех с лишнем десятков автомашин.

  1. 1.

    A new underground parking was opened for more than thirty cars.

    translation added by grumbler
    Gold ru-en
  2. 2.

    Opened a new underground garage for more than three dozen vehicles.

    translation added by Василий Харин
    Silver ru-en
Лиана Ахмероваasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

Турист из нее никакой

  1. 1.

    She's not much of a tourist.

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
  2. 2.

    she can not give tours for now

    translation added by Shomin Tosh
Лиана Ахмероваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

work like horses; spend like asses

  1. 1.

    пахать как вол и тратить как осёл

    translation added by Igor Yurchenko
    Gold en-ru
  2. 2.

    работать как лошадь, тратить как транжира

    translation added by Linda Schatz
Лиана Ахмероваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

to put one's mind rest

  1. 1.

    * * *

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold en-ru
  2. 2.

    отбросьте ваши сомнения

    translation added by Василий Харин
    Silver en-ru
  3. 3.

    перестать размышлять о ч-л.

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
Лиана Ахмероваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

to give somebody much thought

  1. 1.

    Задумываться/много думать о ком-либо

    translation added by Олег VV
    Silver en-ru
Лиана Ахмероваasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

гнаться за прошлым

  1. 1.

    To chase the past

    translation added by Jane Lesh
    Gold ru-en
Show more