Stanislav Tanneranswered 8 years ago
answer (ru-en)
если бы не дождь
нет смысла без контекста и невозможно перевести
Stanislav Tanneranswered 8 years ago
answer (en-ru)
prom date
возможно речь идёт о спутнике/паре на балу. американцы особенно заморочены в этом.
Stanislav Tanneranswered 8 years ago
answer (ru-en)
дело только в желании
When there is a will...
Stanislav Tanneranswered 8 years ago
answer (ru-en)
люди зарабатывают деньги для удовлетворения своих потребностей , именно поэтому они постоянно думают только о деньгах и карьере
People earn money to satisfy their needs; therefore their mind is constantly set on money and career only.
Stanislav Tanneranswered 8 years ago
answer (en-ru)
I was treated like royalty
меня приняли/обслуживали по-королеаски
Stanislav Tanneranswered 8 years ago
answer (en-ru)
self dedication matters
самоотдача важна/требуется
Stanislav Tanneranswered 8 years ago
answer (en-ru)
a dead weight on the economy
бремя на экономику
Stanislav Tanneranswered 8 years ago
answer (en-ru)
assessment day
день поверки/аттестации/тестирования
Stanislav Tanneranswered 8 years ago
answer (ru-en)
В образе плохого мальчика
playing a bad boy
Stanislav Tanneranswered 8 years ago
answer (ru-en)
если так можно выразиться
so to speak...
Show more