rigour
ΡΠΊΡΡΠΏΡΠ»ΡΠΎΠ·Π½ΠΎΡΡΡ
expansion team
ΡΠΏΠΎΡΡ. ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π°Ρ (Π½Π΅ΠΎΠΏΡΡΠ½Π°Ρ) ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° (ΠΎΠ±ΡΡ. Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠΊΠΈ Π² Π»ΠΈΠ³Π΅)
to have a strop on
Π±ΡΡΡ Π² Π΄ΡΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠΈ
to walk on eggshells
ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ Π΄Π°Π±Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ; Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ "Π₯ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΡΠΏΠΎΡΠΊΠ°Ρ " Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ
Example
We all know people who are passive-aggressive. You never know what message such a person is trying to convey. You may feel that you are always walking on eggshells when you're around a passive-aggressive person.
Example translation
ΠΡ Π²ΡΠ΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΠΏΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎ Π°Π³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ . ΠΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΡΡ Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠΌ ΠΎΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ½Π° Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΊΡ. ΠΠΎΠΊΡΡΠ³ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡΡ, Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ "Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠΈΠΏΠΎΡΠΊΠ°Ρ ".
to be none the wiser
ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ / ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ (ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ)
hold the fort
ΠΏΡΠΈΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π·Π° ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠΎΠΌ (Π² ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ), Π±ΡΡΡ Π·Π° Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠ°ΠΏΡ. Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ
piggyback ride
"Π½Π° Π±Π°ΡΠ°Π½Π°"; ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± "ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ", ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° "ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠΈΡ" Π²Π·Π±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π½Π° ΡΠΏΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΠ±Ρ Π²Π°ΡΠΈΠ² ΡΠ΅Ρ, Π° Π½ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ ΡΠ°Π»ΠΈΡ
welding gear
ΡΠ²Π°ΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°Ρ
ΠΡΠΊΠΈΠ½ ΠΊΠΎΡ
holy moley!
sorry, i can't make it
ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈ, Ρ Π½Π΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ / Π½Π΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡ / ΠΌΠ½Π΅ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎ ΡΠΈΠ»Π°ΠΌ
Translator's comment
Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π΄Π°Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ½ΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°