Andrii Kholostenkoспросил перевод 2 года назад
Как перевести? (ru-en)
В разделе программы "Мои группы" при работе с карточками смешиваются режимы "Слово-Перевод" и "Перевод-слово". Как можно это устранить?
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Andrii Kholostenkoспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (en-ru)
speak over
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Andrii Kholostenkoспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (en-ru)
keep with budget
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Andrii Kholostenkoспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (en-ru)
take one's word for something
- 1.
поверить кому-то на слово
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
Andrii Kholostenkoспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (en-ru)
slam the bag
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Andrii Kholostenkoспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (en-ru)
have a lucky break
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Andrii Kholostenkoспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (en-ru)
be brain dead
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Andrii Kholostenkoспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (en-ru)
have a lucky break
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Andrii Kholostenkoспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (en-ru)
worm the information out of someone
- 1.
выпытывать/выведывать информацию у кого-то
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
Andrii Kholostenkoспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (en-ru)
Показать ещё